Did you know that your version of Internet Explorer is out of date?
To get the best possible experience using our website we recommend downloading one of the browsers below.

Internet Explorer 10, Firefox, Chrome, or Safari.

Creating a Future of Hope and Victory with the “Vast Heart” of Soka

November 6, 2020

SGI President Ikeda sent the following message to the 47th Soka Gakkai Headquarters Leaders Meeting of the New Era of Worldwide Kosen-rufu, commemorating the 90th anniversary of the Soka Gakkai’s founding, held in the Hall of the Great Vow for Kosen-rufu in Shinanomachi, Tokyo, on November 1, 2020. At the meeting, it was announced that the Soka Gakkai’s theme for 2021 will be Year of Hope and Victory.

My mentor, second Soka Gakkai president Josei Toda, spoke of “the joy of encountering an auspicious time,” saying: “To meet and encounter an auspicious time, to be in rhythm with that time, makes having been born worthwhile.”[1]

            It is our greatest joy and honor to now encounter and celebrate together the auspicious and wonderful time of the Soka Gakkai’s 90th anniversary.

            I would like to express my overwhelming gratitude to each and every member of our Soka family in Japan and around the world. I am also chanting heartfelt daimoku for all our fellow members who have passed away after dedicating their lives to kosen-rufu over the past nine decades, as well as for all your deceased family members, friends, and loved ones.


Today, I would like to share with you a piece of calligraphy I inscribed to commemorate the Soka Gakkai’s 55th anniversary in 1985, 35 years ago, filled with thoughts of our founding president Tsunesaburo Makiguchi, who died in prison for his beliefs (on November 18, 1944). It reads “Vast Heart” (Jpn. daishin), meaning an expansive, all-encompassing spirit or state of life.

            At a time plagued by war, poverty, and illness, Mr. Makiguchi declared: “Unless the human spirit is fundamentally transformed through a religious revolution, the chaos in human affairs will never be remedied.”

            Boldly proclaiming the truth of Nichiren Buddhism, he helped one person after another to bring the sun of infinite courage, wisdom, and compassion to shine in their hearts.

            Though imprisoned in a cold, cramped cell by Japan’s militarist authorities, he still wrote: “Depending on one’s state of mind, even hell can be enjoyable.”[2] The spirit that characterized his momentous struggle truly resonates with Nichiren Daishonin’s words: “The greater the hardships befalling him, the greater the delight he feels, because of his strong faith” (WND-1, 33).

            Our founding president laid down his life, leaving an example of the “vast heart” of Soka for his disciples and successors. This “vast heart” is the great, invincible spirit to keep striving together with the Mystic Law through even the bitterest adversity to transform all poison into medicine and freely create value with confidence, strength, wisdom, and optimism. 


 Next year, we will again celebrate multiple anniversaries—the 150th anniversary of Mr. Makiguchi’s birth; the 70th anniversary of Mr. Toda’s inauguration as second president; the 70th anniversary of the women’s division, the suns of peace and happiness; and the 70th anniversaries of the young men’s and young women’s divisions, dedicated Bodhisattvas of the Earth who have built a network of youth all around the globe.

            It will also be the 50th anniversary of Soka University, Japan, the cherished dream of both Mr. Makiguchi and Mr. Toda, and the 20th anniversary of Soka University of America in Aliso Viejo, a bright light of hope for the 21st century.

            The Daishonin writes: “Myo [of myoho, the Mystic Law] means to revive” (WND-1, 149). In accord with this principle, the life of Soka is always and everywhere one of youthful vitality, ever moving forward and opening new paths to create fresh value.

            With that in mind, I would like to propose that we make a fresh start from our January Headquarters leaders meeting in the profoundly meaningful Year of Hope and Victory (2021), by renumbering it as the first Headquarters leaders meeting on this newest phase of our journey toward the Soka Gakkai’s 100th anniversary (in 2030). What do you say? [Applause.] 


 Next year also marks 800 years since Nichiren Daishonin’s birth.[3]

            He proclaimed: “Though one might point at the earth and miss it, though one might bind up the sky, though the tides might cease to ebb and flow and the sun rise in the west, it could never come about that the prayers of the practitioner of the Lotus Sutra would go unanswered” (WND-1, 345).

            As the Daishonin’s true heirs, with a “vast heart” encompassing the earth, sea, sky, sun, and entire universe, let us forever cherish the noblest and greatest of prayers—the prayer for kosen-rufu and establishing the correct teaching for the peace of the land—and steadily fulfill the vows we have made.

            The drama of human revolution is one in which the greater our struggles and efforts for Buddhism, others’ happiness, and the welfare of society, the more we are able to accumulate treasures of the heart and attain a boundless state of life filled with “the greatest of all joys” (OTT, 212), and to help others do the same.

            We of the Soka Gakkai, linked by the bonds of mentor and disciple, are committed to encouraging and shining a light on each precious, uniquely talented individual. United in the spirit of “many in body, one in mind,” let us pledge together to impart great hope to our troubled world and exert ourselves bravely and vigorously to achieve the great spiritual victory of transforming the destiny of all humankind—a victory anchored in each of us developing a “vast heart.”

            I am chanting daimoku and praying earnestly that you, my dearest fellow members, will enjoy long, healthy, fulfilling lives, peace and security, and immeasurable good fortune and benefit. Take care!


Translated from the November 2, 2020, issue of the Seikyo Shimbun, the Soka Gakkai daily newspaper


[1] Translated from Japanese. Josei Toda, Toda Josei Zenshu (Collected Writings of Josei Toda), vol. 4 (Tokyo: Seikyo Shimbunsha, 1989), p. 287.

[2] Translated from Japanese. Tsunesaburo Makiguchi, Makiguchi Tsunesaburo Zenshu (Collected Writings of Tsunesaburo Makiguchi), vol. 10 (Tokyo: Daisanbunmei-sha, 1987), p. 285. 

[3] According to the traditional Japanese way of counting, in which a person is counted as one year old on the day of their birth.